トラベル英会話ロールプレイ 【出発から現地滞在までのトラベル英会話】
海外旅行の出発から現地到着、現地滞在中に遭遇する様々な場面のトラベル英会話のロールプレイです。
海外旅行でほぼ間違いなく遭遇する全14場面のシーンを網羅!
各シーンの会話応酬パターンを丸ごと覚えてしまえば海外旅行がより楽しくなること間違いなし!
対話形式の会話フローで、トラベル英会話フレーズも覚えやすく、使い方も同時に覚えられます!
- 目次 -
空港の英会話ロールプレイ
空港チェックインの英会話
- Good Morning!
おはようございます。 - I would like to check-in, please.
チェックインをお願いします。 - May I see your ticket and passport, please?
パスポートとチケットを見せていただけますか? - Here it is.
はい、どうぞ。 - How many bags would you like to check-in?
お荷物はおいくつお預けになりますか? - I have two pieces of baggage to check-in.
預ける荷物は2つです。 - Is that all?
これだけですか? - I have carry-on baggage.
これは手荷物です。(機内に持ち込みます。) - Are there any fragile items in it?
お荷物に壊れ物などははいっていますか? - There are no fragile items in it.
いいえ、入っていません。 - Which do you like a window seat or aisle seat?
窓側と通路側のお席のどちらになさいますか? - I’d like a window seat, please.
窓側をお願いします。 - Your boarding gate is gate No.24.
ご搭乗ゲートはNo.24ゲートになります。 - Ok, thank you.
わかりました。 - Enjoy your flight!
空の旅をお楽しみください。 - I will! Thank you.
はい、楽しみます!
飛行機内の英会話
- Welcome aboard!
当機へようこそ! - Where is my seat?
私の席はどこですか? - May I see your boarding pass?
ボーディングパスを見せていただけますか? - Sure. Here it is.
はい、どうぞ。 - Please proceed this way.
こちらの通路をお進みください。 - Thank you.
ありがとう。 - May I help you?
ご用件はなんでしょうか? - Can I change my seat?
他の席に変わってもいいですか? - May I help you?
ご用件はなんでしょうか? - Can you help me put my bag up?
荷物を上げるのを手伝ってもらえますか? - Please, fasten your seat belt.
シートベルトをお閉めください - Ok.
わかりました。 - Would you like a newspaper?
新聞はいかがですか? - I’ll have a Japanese newspaper.
日本語の新聞をお願いします。 - Would you like something to drink?
お飲み物はいかがですか? - I would like an orange juice, please
オレンジジュースをお願いします。 - Which do you prefer beef or fish?
牛肉とお魚どちらになさいますか? - I prefer beef.
牛肉をおねがいします。 - What would you like to drink for your meal?
お食事に何をお飲みになりますか? - I would like red wine, please.
赤ワインをお願いします。 - May I help you?
ご用件はなんでしょうか? - Can I have a coffee, please?
コーヒーをお願いします。 - Would you like milk and sugar for your coffee?
コーヒーにミルクと砂糖はいかがですか? - Only milk, please.
ミルクだけください。 - I will serve it in a minute.
すぐにお待ちしますね。 - Thank you.
ありがとう。
入国審査の英会話
- Passport, please.
パスポートを見せてください。 - Here it is.
(パスポートを差し出して)はい、どうぞ。 - May I see your disembarkation card?
入国申請書を見せてください。 - Here it is.
(入国申請書を差し出して)はい、どうぞ。 - Do you have a return ticket?
帰りの航空券は持っていますか? - Yes, I do.
はい、持っています。 - Is this your first time traveling here in the U.S.A?
アメリカに来るのは初めてですか? - It is my second time to travel in the U.S.A.
アメリカに来るのは2回目です。 - What is the purpose of your visit?
ご旅行の目的は何ですか? - The purpose of my visit is sightseeing.
旅行の目的は観光です。 - How long are you staying in the U.S.A?
どのくらいアメリカに滞在する予定ですか? - I’m going to stay for a week.
1週間滞在する予定です。 - Where are you going to stay?
どこに滞在されますか? - I’m going to stay at the Plaza hotel.
プラザホテルに宿泊する予定です。 - What is your occupation?
ご職業は何ですか? - I am an office worker.
私は会社員です。 - Ok. Have a good day!
結構です。よい一日を! - Thank you.
ありがとう。
税関検査の英会話
- Do you have anything to declare?
何か申告するものはありますか? - I have nothing to declare.
申告するものはありません。 - What is it?
それは何ですか? - I have 5 bottles of wine.
ワインを5本持っています。 - Is it for sale?
それは商用のものですか? - It’s not for sale.
商用ではありません。 - What’s in your suitcase?
スーツケースの中には何が入っていますか? - I have some clothes and private items.
着替え(洋服)と私物です。 - Please open your suitcase.
スーツケースを開けてください。 - Sure.
はい、どうぞ。 - What is this in a box?
これは何ですか? - It’s my medicine.
それは私の薬です。 - Ok. Have a nice day!
結構です、よい一日を! - Thank you!
ありがとう!
ロストバゲージの英会話
- May I help you?
どうしましたか? - I can’t find my baggage.
預けた荷物が見つかりません。 - May I see your claim tag?
預かり証を見せて頂けますか? - Here’s my claim tag.
はい、これが私の預り証です。 - We can’t find your baggage on your flight.
ご搭乗のフライトで見つけることができません。 - What can you do about it?
どう対処してもらえますか? - We will call you when we find it.
見つかり次第ご連絡します。 - Please call me immediately.
すぐに電話してくださいね。 - Where shall we call you?
どちらにお電話すればよろしいですか? - Please call me at The Plaza Hotel.
プラザホテルに連絡してください。 - We are very sorry.
この度は誠に申し訳けございません。 - I will be waiting for your call.
連絡を待ってますね。 - Thank you for understanding the situation.
ご理解誠にありがとうございました。 - I have no choice.
仕方ないですから。
ホテルの英会話ロールプレイ
ホテル予約の英会話
- May I help you?
ご用命を承ります。 - I would like to make a reservation.
予約をお願いします。 - When would you like to check-in?
チェックインはいつをご希望ですか? - I would like to check in on July 10.
7月10日でお願いします。 - How many nights?
何泊をご希望されますか? - I would like to stay for 3 nights.
3泊でお願いします。 - How many persons?
何名様ですか? - For 2 persons.
2人です。 - Do you have any requests for your room?
お部屋に特にご要望はございますか? - We would like a twin room with a nice view.
眺めの良いツインルームをお願いします。 - Anything else?
他にはいかがですか? - How much does it cost per night?
1泊の料金はいくらですか? - It’s 80 dollars per night.
1泊80ドルになります。 - Is breakfast included?
朝食は付いてますか? - Yes, breakfast is included, sir.
はい、朝食は含まれております。 - I’ll take it.
それでお願いします。 - May I have your name, please?
お名前を頂戴できますか? - I am Takao Tanaka.
田中タカオです。 - We are looking forward to seeing you.
ご来訪をお待ちしております。 - Thank you.
ありがとう。
チェックインの英会話
- May I help you?
いらっしゃいませ。 - I’d like to check-in, please.
チェックインをお願いします。 - Do you have a reservation?
ご予約はおありですか? - Yes, I do.
はい、あります。 - May I see your passport?
パスポートを見せていただけますか? - Here it is.
(パスポートを差し出して)はい、どうぞ。 - Please fill in this registration form.
この予約表にご記入ください。 - Sure.
はい。 - Do you have any requests?
ご宿泊に特にご要望はございますか? - I’d like to use the safety deposit box.
貸金庫を使いたいのですが。 - How will you pay for the deposit?
保証金をどのように支払われますか? - will pay by credit card.
クレジットカードで支払います。 - Your room is seven-two-five.
お客様のお部屋は723号室になります。 - What is the check out time?
チェックアウトは何時ですか? - It’s at 12 noon.
午後12時になっております。 - Ok, thank you!
わかりました。ありがとう。 - Enjoy your stay!
ご滞在お楽しみください。 - I will. Thank you!
そうします。
チェックアウトの英会話
- May I help you?
ご用命を承ります。 - I’d like to check out, please.
チェックアウトをお願いします。 - Room number, please?
ルームナンバーをお願いします。 - My room number is seven-two-five.
725号室です。 - Did you use the mini-bar?
ミニバーはご利用になりましたか? - I had a coke.
コーラを1本飲みました。 - Here is your bill.
それでは、こちらが勘定書になります。 - Can I pay through a credit card?
クレジットカードで支払えますか? - How was your stay?
ご滞在はいかがでしたか? - It was nice.
良かったですよ。 - Do you have more requests?
何かご要望はございますか? - Could you keep my baggage until 5 pm?
5時まで荷物を預かってもらえますか? - We will hold it for you.
お預かりいたします。 - Great!
良かった! - We are looking forward to seeing you again!
またのお越しをお待ちしております。 - Sure, Thank you very much!
はい、ありがとうございました。
ルームサービスの英会話
- Room service. May I help you?
ルームサービスです。 - I’d like to order, please.
注文をお願いします。 - What would you like to order?
何をご注文されますか? - I’d like a cup of coffee, please.
コーヒーをお願いします。 - Would you like milk and sugar for your coffee?
コーヒーにミルクと砂糖はいかがですか? - Milk and 2 tbsp. of sugar, please.
ミルク1つと砂糖2つでお願いします。 - Anything else?
他にはなにかございますか? - That would be all for now.
以上です。 - Room number, please?
ルーム番号をお願いします。 - Room seven-two-five.
こちらは725号室です。 - Ok. We’ll bring it in ten minutes.
承りました。10分程でお持ちします。 - Thank you.
ありがとう。 - Knock knock…Room service.
コンコン・・・ルームサービスです。 - Please come in.
どうぞ、入ってください。 - Good afternoon. Here’s your coffee.
こんにちわ。ご注文のコーヒーでございます。 - Put it on the table, please.
テーブルの上に置いてください。 - Here is your bill.
こちらが伝票になります。 - Please charge it to my room.
(代金を)部屋代につけておいてください。 - Have a nice day!
良い一日を! - You, too!
あなたも!
レストランの英会話ロールプレイ
レストラン予約の英会話
- May I help you?
ご用命を承ります。 - For tonight.
今晩の予約をお願いします。 - For how many guests?
何名様ですか? - For 2 persons.
4人です。 - Do you have any requests for your table?
お席にご要望はございますか? - I’d like a table beside the window.
窓際の席でお願いします。 - Anything else?
他にはいかがですか? - Do you have a dress code?
ドレスコードはありますか? - A T-shirt or jeans are not allowed.
Tシャツ、ジーンズはお断りしております。 - I understand.
わかりました。 - What time would you like to come in?
何時にお越しになりますか? - We’ll come around 8 pm.
8時ごろ伺います。 - I’m afraid we are full at 8 pm.
あいにく8時は満席となっております。 - What time would you recommend?
何時なら大丈夫ですか? - How about at 9 pm?
9時でいかがでしょうか? - Great. Thank you.
いいですね。ありがとう。
レストラン入店~注文の英会話
- Do you have a reservation?
ご予約はおありですか? - Yes, we do.
はい、あります。 - Please follow me.
ではご案内いたします。 - Can we have a table by the window?
窓際の席にしてもらえますか? - Certainly.This way, please.
かしこまりました。こちらへどうぞ。 - Ok, I’ll follow.
はい。 - What would you like to drink?
お飲み物は何になさいますか? - I’d like a glass of red wine.
赤ワインを頂きます。 - Are you ready to order?
ご注文はお決まりですか? - Yes, please.
はい、お願いします。 - What would you like?
何になさいますか? - I’ll have a steak and onion soup.
ステーキとオニオンスープ゚お願いします。 - How would you like your steak?
ステーキの焼き加減はどうなさいますか? - Medium rare, please.
ミディアムレアでお願いします。 - Anything else?
他に何かご注文はございますか? - That’s all.
以上です。 - Is everything ok?
お食事はいかがですか? - This food is very good.
とてもおいしいですね。 - May I help you?
ご用命は? - Check, please.
勘定をお願いします。
ファストフード注文の英会話
- What’s your order, sir?
ご注文をどうぞ。 - I’ll have a cheeseburger.
チーズバーガーをお願いします。 - Just a burger or a combo?
単品ですか?それともコンボですか? - Combo, please.
コンボでお願いします。 - What would you like to drink?
お飲み物は何に何になさいますか? - Coke, please.
コーラをお願いします。 - Which size?
どのサイズになさいますか? - Medium coke, please.
ミディアムをお願いします。 - How about French fries?
フライドポテトはいかがいたしますか? - Large, please.
ラージをお願いします。 - Do you want fries with ketchup?
フライドポテトにケチャップをおつけしますか? - Yes, please.
お願いします。 - Anything else?
他にご注文はございますか? - That would be all, thank you.
以上です。 - Dine-in or to go?
お召し上がりそれともお持帰りですか? - To go, please.
持ち帰りでお願いします。 - Your total amount is $3.85.
お会計は全部で3ドル85セントになります。 - Here you are.
(お金を差し出して)はい、どうぞ。 - Enjoy your meal! Come again!
楽しいお食事を!またお越しください! - Thank you!
ありがとう!
ショッピングの英会話ロールプレイ
洋服ショッピングの英会話
- May I help you?
何かお探しですか? - I’m looking for a nice jacket.
素敵なジャケットを探しています。 - We have some nice jackets here.
こちらに素敵なジャケットがございます。 - May I try that on?
それを試着してもいいですか? - Do you like it?
お気に召しましたか? - This is too big.
サイズが大きいようです。 - I think so, too.
そのようですね。 - Do you have a smaller size?
これのもう少し小さいサイズはありますか? - How about this one?
こちらはいかがですか? - That looks good.
これはいいですね。 - You look good.
よくお似合いですよ。 - Do you have any other colors?
これでほかに色はありますか? - We also have blue and pink.
ブルーとピンクがございます。 - Well…Can I see it?
じゃあ、それを見せてください。 - How do you like it?
いかがですか? - I like it very much.
これは私にぴったりです。 - You look great.
とてもよくお似合いです。 - Thank you, this is very nice.
とても素敵ですね! - You really made a good choice.
とても良いチョイスですよ。 - I’ll take this one.
これを頂きます。
お土産ショッピング(値引き交渉)の英会話
- Hi! May I help you?
こんにちわ。何かお探しですか? - I’m looking for good souvenirs.
素敵なおみやげを探してます。 - How about the nice local woodcrafts?
この木工細工はどうですか? - How much is that?
それはいくらですか? - It’s 10 dollars.
10ドルだよ。 - It’s too expensive!
それは高い! - Your friends will love this!
お友達もきっと気に入るよ! - Can you give me a discount?
値引きしてくれますか? - I’ll give you 1 dollar discount.
じゃあ1ドル値引きしましょう。 - Could you give me more discount?
もうちょっとまけてくれません? - It has a good quality.
品質はいいんですよ。 - How about 15 dollars for two?
2つで15ドルでどうですか? - Ok then.
じゃあわかりました。 - Well, I’ll take it!
じゃあ、それ買います! - How would you pay for your items?
お支払いはどうされますか? - I’ll pay by credit card.
クレジットカードで支払います。 - Here is your receipt.
こちらが領収書になります。 - Thank you.
ありがとう。
現地滞在の英会話ロールプレイ
両替の英会話
- May I help you?
ご用命を承ります。 - I would like to exchange my money into the dollar.
ドルに両替お願いします。 - What currency would you like to change?
どちらの通貨を両替されますか? - Japanese Yen into the US dollar.
日本円からドルでお願いします。 - How much would you like to change?
おいくら両替しますか? - I would like to exchange 50,000 yen.
50,000円をお願いします。 - Please sign on this receipt.
こちらの受領証にサインをお願いします。 - I would like to have some smaller bills.
小額紙幣を混ぜてください。 - Here’s your money sir.
こちらが両替金額になります。 - Thank you.
ありがとう。 - Please check your money if it’s complete.
金額に間違いないか確認をお願いします。 - Yes, it is.
はい、大丈夫です。
道を尋ねる英会話
- Can I help you?
何かお困りですか? - Could you teach me the biggest shopping mall?
一番大きなショッピングモールを教えていただけますか? - The Biggest shopping mall here is The Galleria Mall.
一番大きなショッピンモールはガラリアモールです。 - Is it far from here?
ここから遠いですか? - It’s around 30 minutes if you walk from here.
歩きなら30分程度ですよ。 - Would you give me directions?
行き方を教えていただけますか? - Go straight, then turn right on the 3rd corner.
真っ直ぐ進んで、3つめの角を右に曲がってください。 - Do you know a faster way to get there?
もっと早く行ける方法をご存知ですか? - You can ride a taxi going to the mall.
タクシーで行くのが早いですよ。 - Where can I find a taxi?
どこでタクシーを捕まえられますか? - There are taxi parking in front of the Plaza Hotel.
プラザホテルの前にタクシー乗り場がありますよ。 - Do you know how much is the fare?
いくらぐらいかかるかわかりますか? - It will cost you about $10.
10ドルぐらいですね。 - You are a great help! Thank you!
助かりました。ありがとう!
タクシーでの英会話
- Where to?
どちらに行かれますか? - To The Galleria Mall, please.
ガラリアモールをお願いします。 - Right away ma’am
承知いたしました。 - How long does it take to get there?
どのくらいで着きますか? - It’s about 30 minutes.
30分ぐらいです。 - Can we get there by 2 pm?
2時までに着けますか? - Yes, we can, if we take the shorter route.
はい、抜け道を使えば大丈夫です。 - Can we stop by any convenience store along the way?
途中でコンビニに立ち寄れますか? - We’re now at the Galleria Mall.
ガラリアモールに到着しました。 - How much is the fare?
料金はいくらですか? - It’s 15 Dollars.
15ドルです。 - Here you are.
はい、どうぞ。
レンタカーを借りる際の英会話
- May I help you?
ご用命を承ります。 - I’d like to rent a car.
レンタカーをお願いします。 - How many days would you like to rent?
何日ご利用になりますか? - Three days from today.
今日から3日間でお願いします。 - What type of car would you like to rent?
どのタイプのお車がよろしいですか? - An economy car, please.
エコノミーカーでお願いします。 - May I see your International driver’s license?
国際免許証を見せていただけますか? - ure.
はい。 - Do you want to buy some insurance?
保険には加入されますか? - I want to buy full coverage insurance.
フルカーバーの保険に入ります。 - Please fill up the tank when you return.
お車をお戻しの際には満タンにしてください。 - No problem.
わかりました。 - Enjoy your ride, sir!
ドライブをお楽しみください。 - I will! Thank you.
そうします。ありがとう。
現地ツアーを予約する英会話
- May I help you?
ご用命を承ります。 - I’d like to make a tour reservation.
ツアーの予約をお願いします。 - What kind of tour would you like?
どんなツアーをご希望ですか? - I’d like a city tour.
市内観光ツアーをお願いします。 - We have a half-day and a whole day city tour.
半日コースと終日コースがございます。 - How many hours does it take for a whole day tour?
終日コースはどのくらいの時間がかかりますか? - It’s about 9 hours.
9時間ぐらいです。 - Ok, Can we start at the museum?
博物館から開始できますか? - Sure, Any more questions?
はい、ほかにご要望はございますか? - How much will it cost for the whole day city tour?
終日ツアーはいくらですか? - It’s 50 dollars per pax.
お一人様50ドルになります。 - Is the meal included?
食事は含まれていますか? - We’ll take you to the Italian restaurant for lunch.
ご昼食にイタリアンレストランにお連れします。 - Oh, Sounds good.
それはいいですね。 - Do you love Italian food?
イタリアン料理はお好きですか? - Yes, I love it.
はい、大好きです。 - We’ll pick you up at 8 am here.
集合は朝8時にこちらとなります。 - I understand.
わかりました。