ただいま/お帰り。

I'm home!

*Note the volume of the sounds.

「ただいま」と「お帰り」の英語表現

「ただいま」は、直訳すると”just now”のようなニュアンスですが、これでは日本語の「ただいま」のニュアンスにはなりませんね。

「ただいま」は、フルセンテンスにすると、「ただいま帰ったよ」というニュアンスになるので、これを英語で表現すると、”I’m home”になります。

また「戻ったよ」というニュアンスが強ければ、”I’m back!”というフレーズが使えます。

「ただいま」はこの2択を覚えて使い回しましょう!

一緒に覚えたい英語フレーズ

I’m back now!今戻ったよ!

「お帰り」の英語表現

「お帰り」を意味するフレーズは”Welcome back”なのですが、このフレーズは、例えば旅行などで長く家を空けた人を迎え入れる際に使われるフレーズです。

日常的に使うにはちょっと大げさなので、学校や会社から戻った人には使いません。

ですので、”I’m home!”と帰って来た人を迎え入れるのは、単純に”Hi!”や”How’s your day?”のような感じで返すのが一般的です。

“How’s your day?”の”day”を”school/work”に変えれば、学校(会社)どうだった?というフレーズが作れます。

How’s your day?今日はどうだった?

生活習慣の英語の英語フレーズ

  • I usually get up at seven.

    私はたいてい7時に起きます。

    more
  • I have breakfast every morning.

    私は毎朝朝食を食べます。

    more
  • I often skip my breakfast.

    しばしば朝食を抜いてしまいます。

    more
  • I brush my teeth after every meal.

    私は毎食事後に歯を磨きます。

    more
  • I usually leave home at eight every morning.

    私は毎朝8時に家を出ます。

    more
  • It takes about 1 hour on my commute.

    通勤(通学)時間は1時間ぐらいかかります。

    more
  • I go to my school by subway.

    私は学校に地下鉄で通っています。

    more
  • I usually have lunch in my school.

    昼食はたいてい学校で食べます。

    more
  • I usually come home around seven.

    いつも7時ごろには家に帰ります。

    more
  • I always have dinner with my family.

    夕食はいつも家族と食べます。

    more
  • I usually watch TV after dinner.

    夕食の後はたいていテレビを見ます。

    more
  • I usually go to bed around twelve.

    私はたいてい12時ごろに寝ます。

    more
  • Time to go.

    出かける時間だよ。

    more
  • I'm ready.

    準備できたよ。

    more
  • I had better hurry.

    急がないと(急ぐべき)。

    more
  • I'm going to be late.

    遅れちゃうよ。

    more
  • Hurry up and get dress.

    早く着替えなさい。

    more
  • Have a nice day!

    いってらっしゃい/いってきます。

    more
  • I'm home!

    ただいま/お帰り。

    more
  • How's your school?

    学校(仕事)どうだった?

    more
  • Help me with my homework,

    宿題手伝って。

    more

日常生活の英単語フラッシュカード

日常英会話ロールプレイ