日常英会話 【インバウンド対応】道案内の英会話 案内フレーズ100選(場所/行き方/電車乗り換え/時間、距離/案内する)

街角で道を尋ねられた際に役立つ英語フレーズ集です。

道案内では、目的の場所を教えてあげればいい場合、行き方や移動手段、目的地までの距離、時間等を説明する場合など、それぞれ様々なケースが想定されます。

この動画では、そんな状況に応じた道案内ができるよう、
「目的地のロケーションや場所」、
「徒歩やバス、タクシー等移動手段を含めた目的地への行き方」、
「電車での行き方、乗り換え方」、
「目的地までのおおよその距離、移動時間」、
「一緒に行く、案内する」の5部構成となっています。

それぞれのフレーズをまとまりとして覚えていけば、自由自在、臨機応変な道案内を組み立てていくことができるようになります!

00:04 ロケーション、場所を説明する英語フレーズ
「”目的地”は〇〇通りにある」、「”目的地”はスーパーの隣にある」等、目的地のロケーション、場所を説明する英語フレーズです。
場所を表す前置詞、on, far, near, in front of,behind等たくさんの前置詞がでてきますので、一緒に前置詞の使い方も覚えてしまいましょう。

06:44 行き方を説明する英語フレーズ
「この道をまっすぐ」、「道なりに進んで」、「次の信号を曲がって」、「交差点を渡って」「公園を通り抜けて」、「コンビニを通り過ぎて」等、目的地への行き方を説明する際に欠かせない英語フレーズです。

18:27 電車での行き方を説明する英語フレーズ
「この電車は〇〇線△△行きです」、「”目的地”へは〇〇線で」、「〇〇駅で降車、乗り換え」等、電車での行き方、乗り換え方を説明する英語フレーズです。

25:56 距離、時間を教える
「ここから遠い/近い」「”目的地”までは歩いて/バスで〇〇分、〇〇km」等、目的地までの移動手段、距離、時間を説明する英語フレーズです。

30:36 案内する英語フレーズ
「一緒に行きましょうか?」、「〇〇まで案内します」等の案内、道に詳しくなくて説明できない際の断り等の英語フレーズです。

オフィシャルYoutubeチャンネル登録はこちらから!

ダイアログ

ロケーション、場所を説明する英語フレーズ

「”目的地”は〇〇通りにある」、「”目的地”はスーパーの隣にある」等、目的地のロケーション、場所を説明する英語フレーズです。
場所を表す前置詞、on, far, near, in front of,behind等たくさんの前置詞がでてきますので、一緒に前置詞の使い方も覚えてしまいましょう。

This is the Asahi-Dori street here.
ここはあさひ通りです。
There is a supermarket on Keyaki avenue.
けやき通りにスーパーがあります。
There is a pharmacy on 3rd street.
3番街に薬局があります。
You’ll see a bridge on your right.
右手に橋が見えます。
You’ll find the school on your left.
左手に学校が見えます。
The shopping mall is far from here.
ショッピングモールはここから遠いです。
The park is near the forest.
公園は森の近くです。
The drugstore is next to the supermarket.
ドラッグストアはスーパーの隣にあります。
The movie theater is beside the bank.
映画館は銀行の横にあります。
The bookstore is behind the shoe store.
本屋は靴店の裏にあります。
The café is between the bakery and the clothes store.
カフェはパン屋と衣料品店の間にあります。
The bus stop is in front of the grocery store.
バス停は食料品店の前にあります。
The bus terminal is located in front of the station.
バスターミナルは駅前にあります。
The Taxi stand is located in front of the station.
タクシー乗り場は駅前にあります。
The convenience store is around the hotel.
コンビニはホテルの周りにあります。
The museum is just around the corner.
美術館はすぐそこです。
The bank is on the corner of central street and south street.
銀行は中央通りと南通りの角にあります。
The shopping arcade is on the other side of the station.
商店街は駅の向こう側にあります。
The restaurant is opposite the café.
レストランはカフェの向かい側にあります。
The library is across from the city hall.
図書館は市役所の向かいにあります。
There is a hospital at the end of this street.
この道の終わりに病院があります。
There is a clinic nearby.
近くに診療所があります。
There is a post office 2 blocks away from here.
ここから2ブロック先に郵便局があります。
McDonald’s is just up this path.
マクドナルドはこの道を登ったところにあります。

行き方を説明する英語フレーズ

「この道をまっすぐ」、「道なりに進んで」、「次の信号を曲がって」、「交差点を渡って」「公園を通り抜けて」、「コンビニを通り過ぎて」等、目的地への行き方を説明する際に欠かせない英語フレーズです。

Walk straight for 2km.
2kmほど直進します。
Walk down this avenue.
この通りをまっすぐ歩いてください。
Walk up to the next junction.
次の交差点まで歩いてください。
Go North for 2 blocks.
北に2ブロック進みます。
Go West for 5km.
西へ5km進みます。
Go straight on for about 1km.
約1km直進してください。
Go straight this way until you get to the traffic lights.
この道を信号まで直進してください。
Go straight up along the road.
この道沿いをまっすぐ行ってください。
Go down this street until the intersection.
この通りを交差点まで進んでください。
Go down to the end of the street.
この通りを突き当たりまで行ってください。
Go down the hill to the park.
公園はこの坂を下ってください。
Go up the hill to the bus stop.
バス停はこの坂を上ってください。
Go down the escalator.
エスカレーターで下の階に行ってください。
Go up the stairs.
階段を上ってください。
Go ahead on Sakura-Dori street.
桜通りをまっすぐ進んでください。
Go along this road for about 5 minutes.
この道沿いを5分ほど進みます。
Go along the street until you reach the traffic lights.
信号があるところまで道なりに進みます。
Go back to Koen-Dori street.
公園通りまで戻ってください。
Go past the convenience store.
コンビニエンスストアを通り過ぎます。
Go over the bridge.
橋を越えてください。
Go through the tunnel.
トンネルを抜けてください。
Go through the park.
公園を通り抜けてください。
Go past the bank.
銀行を通り過ぎてください。
Go under the bridge.
橋の下をくぐってください。
Cross the intersection.
交差点を渡ってください。
Pass through the gate.
その門を通り過ぎてください。
Pass the firehouse.
消防署を通り過ぎてください。
Turn left at the crossroads.
十字路を左折してください。
Turn left at the next light.
次の信号を左折してください。
Turn right on the next corner.
次の角を右に曲がってください。
Turn right at the second traffic light.
2つ目の信号を右に曲がってください。
Turn right beyond the convenience store.
コンビニエンスストアの先で右に曲がってください。
Take the second right.
2つ目を右折してください。
Turn back this street.
この通りを引き返してください。
Make a left at the first light.
最初の信号を左折してください。
The easiest way is to go straight to Aoyama-Dori street.
一番簡単なのは青山通りをまっすぐ行くことです。
The quickest way is to take route 6.
一番手っ取り早いのは、6号線を利用することです。
The faster way to the airport is to take the express train.
空港へは特急列車を利用するのが早道です。
The best way is to take a train.
一番良い方法は電車で行くことです。
Stay on Route 1 for about ten minutes.
国道1号線を10分ほど進んでください。
You need to take a taxi or catch the bus.
タクシーに乗るか、バスに乗る必要があります。
Maybe you should take a taxi.
タクシーに乗ったほうがよいと思います。
You can go to the museum by metro.
美術館へは、地下鉄で行くことができます。
A walk is faster than a taxi.
タクシーより歩く方が早いです。
Take the bus at the number 2 bus stop.
2番乗り場からバスに乗車してください。
The bus bound for Sakura park departs from the number 1 bus stop.
1番乗り場から「さくら公園行き」のバスが発車します。

電車での行き方を説明する英語フレーズ

「この電車は〇〇線△△行きです」、「”目的地”へは〇〇線で」、「〇〇駅で降車、乗り換え」等、電車での行き方、乗り換え方を説明する英語フレーズです。

This is the Narita express Line bound for Narita.
こちらは成田エクスプレス成田行きです。
This is the Yamanote Line toward Shinagawa station.
こちらは山手線品川駅方面です。
Take the Yamanote Line going toward Tokyo Station.
山手線東京駅方面行きに乗ってください。
Take the Yokosuka line heading for Yokohama.
横須賀線の横浜方面行きに乗ってください。
Take the Keiyo line from Tokyo station to get to Disneyland.
ディズニーランドに行くには東京駅で京葉線に乗ってください。
Get off at Maihama Station on Keiyo Line.
京葉線の舞浜駅で降りてください。
Take the Chuo Line at platform number 5.
5番線から中央線に乗ってください。
You need to go to Shinjuku station first.
まず新宿駅に行く必要があります。
You need to get on the Yamanote Line at Shinjuku station.
新宿駅で山手線に乗る必要があります。
You have to get on the Chuo Line at the Akihabara.
秋葉原で中央線に乗る必要があります。
You have to take the local train to get there.
そこに行くには普通電車で行く必要があります。
This train stops at Shibuya.
この電車は渋谷に止まります。
This is the right train to Shibuya station.
渋谷駅に行くにはこの電車が正解です。
The Yamanote line goes to Akihabara.
山手線は秋葉原に行きます。
You can go to Asakusa by Ginza line.
銀座線で浅草まで行けます。
Just take the Ginza Line to go to Asakusa.
浅草方面へは銀座線に乗ればよいです。
You can get the Ginza line at the Omotesando.
表参道で銀座線に乗ることができます。
Change rapid train at the Tokyo station.
東京駅で快速電車に乗り換えてください。
Transfer to the Yamanote line at the Shinjuku station.
新宿駅で山手線に乗り換えてください。
Transfer to the Ginza Line at Omotesando station.
表参道駅で銀座線に乗り換えてください。
You’ll switch from JR to Metro at Ueno station.
上野駅でJRから地下鉄に乗り換えます。
It’s about a few stops from here.
ここから数駅です。
It’s the third stop from here.
ここから3駅目です。
Take the West exit.
西口を出てください。
Exit the station through the North exit.
北口で駅を出てください。

距離、時間を説明する英語フレーズ

「ここから遠い/近い」「”目的地”までは歩いて/バスで〇〇分、〇〇km」等、目的地までの移動手段、距離、時間を説明する英語フレーズです。

It’s not far.
遠くないです。
It’s not that far from here.
ここからはそんなに遠くないです。
It’s quite close.
すぐ近くです。
It’s a bit of a way.
ちょっと遠いです。
It’s far from here.
ここから遠いです。
It’s quite a long way.
かなり遠いです。
It’s pretty far from here.
ここからかなり遠いです。
It’s too far to walk.
歩くには遠すぎます。
It’s a long walk.
かなり歩きます。
It’s just 5 minutes away.
5分ほどの距離です。
You’ll get there about 20 minutes from here.
ここから20分くらいで着きます。
It’s about 5 minutes’ walk.
歩いて5分くらいです。
It takes about 5 minutes on foot.
徒歩で5分ほどかかります。
It’s about 20 minutes by bus.
バスで20分くらいです。
It takes about 10 minutes by taxi.
タクシーで10分ぐらいかかります。
It takes less than 1 hour to the airport by shuttle bus.
空港まではシャトルバスで1時間以内で着きます。
You’ll get there in about 30 minutes by train.
電車で30分くらいで着きます。
It only takes a few minutes to walk to the station.
駅まで歩くのに数分しかかかりません。
It takes a long walk from here to the station.
ここから駅まで徒歩でだいぶかかります。

案内する英語フレーズ

「一緒に行きましょうか?」、「〇〇まで案内します」等の案内、道に詳しくなくて説明できない際の断り等の英語フレーズです。

Shall I go with you?
一緒に行きましょうか?
I’ll take you to the station.
駅までお送りします。
I’ll show you the way to the supermarket.
スーパーマーケットまで案内します。
Let me take you to the stadium.
スタジアムまで送らせてください。
Please follow me.
ついてきてください。
You’re right here.
あなたは今ここ(目的地)にいます。
It’s right here.
この場所が目的地です。
We’re here on the Meiji-Dori avenue.
私たちは明治通りにいます。
You’re going the wrong way.
道を間違えてますよ。
I’m sorry, I don’t know.
すいません、わかりません。
I’m not from around here.
この辺の者じゃないんです。
I’m afraid I’m not sure where it is.
残念ですが、どこだかちょっとわかりません。
I’m a stranger here.
このあたりはよく知りません。
I’m not familiar with this area.
この辺りは詳しくないんです。
Let me ask somebody.
誰か他の人に聞いてみましょう。
Please ask someone else.
他の人に聞いてください。

日常英会話動画

休日の過ごし方について話す英会話ロールプレイ

READ MORE

子供について話す英会話ロールプレイ

READ MORE

人物描写の英会話

READ MORE

『これって英語でなんて言う?』逆引き英語フレーズ5

READ MORE

恋愛の英会話 Part6-痴話喧嘩編

READ MORE

電話をかける/受ける英会話

READ MORE

道を尋ねる/道案内する英会話

READ MORE

日常生活でよく使う形容詞と英語フレーズ50選

READ MORE

イラストアニメーション図解!イメージでつかむ前置詞

READ MORE