「具合が悪い」の英語フレーズ
病気かどうかわからないけど、なんとなく具合が悪い、調子がすぐれない・・・なんて時はありますよね。
そんなときに使える表現がこれ。
“I’m feeling well”だと、すごく気分がいい、調子がいい!という表現になりますが、
これを否定文にすると、具合が悪いという表現になります。
“I feel sick.”でも同様のニュアンスが伝えられます。
熱がある、あきらかに体調が悪い、病気だよ・・・なんて時は
“I’m sick.”
または、以下のように具体的に症状を伝えることで具合が悪いを表現する場合もあります。
“I have a fever.”
熱があります。
“I have a stomachache.”
おなかが痛いです。
“I have a cold.”
かぜをひきました。