今すぐ修理の人をよこしてください。
Would you send someone to fix it now.
*Note the volume of the sounds.
ホテルで故障修理する担当者を呼ぶ英語フレーズ
お部屋に問題があった時に修理を依頼するフレーズです。
「修理してください。」、もしくは「修理する人をよこしてください。」と依頼・要求するフレーズを使いましょう。
どちらも伝わる内容はほぼ同じですが、「人をよこしてください。」のフレーズは、修理する人以外でも使うことが出来ます。
例えば、チェックアウト時に荷物を運ぶボーイを部屋まで呼びたいときなど、他の係りを呼ぶフレーズとしても使えます。send someoneで「誰かよこしてください。」となりますので、someoneをhousekeeper(ハウスキーパー、ルームメイド=room maidとも)やporter(ボーイ)に変えればOK。
基本文型
Would you send someone to (依頼したいこと).
(依頼したいことをする)人を誰かよこして頂けますか?
「誰かよこしてください」の言い換え表現
Would you send someone to clean the room?
部屋を掃除する人を誰かよこして頂けますか?Would you send someone to bring my baggage?
荷物を運ぶ人を誰かよこして頂けますか?
YouTube動画で学ぶ英会話フレーズ
オフィシャルYouTubeチャンネルでは、トラベル英会話フレーズ、日常英会話フレーズ、ビジネス英会話フレーズ、英会話ロールプレイ動画を公開していますので、是非チャンネル登録をお願いします! シミュレーション英会話公式YouTubeチャンネル
ホテルの英語の英語フレーズ
I have a reservation for 3 nights.
Here is my confirmation slip.
Do you have a single room available?
How much is the room charge per night?
I'd like a quiet room.
I'll take this room.
When is check-out time?
Could you keep my valuables?
Can I use a safe-deposit box?
Would you bring my baggage to my room?
The hot water is not running.
Would you fix it now?
Would you send someone to fix it now.
I would like to make an International call.
I would like to order, please?
Could you clean my room?
Would you give another room, please?
I left the room key in my room.
I'm locked out.
Room service, please?
My room number is seven-two-five.
I'll have a cup of coffee with milk and sugar.
How long does it take?
I would like my valuables back.
Could you keep my baggage until 5pm?
Could you call a taxi for me?
I enjoyed my stay.
Please charge it to my room.
I would like to check out, please.
海外旅行の英単語フラッシュカード
アニメ動画で学ぶトラベル英会話
初めての方や慣れない方には恐怖の入国審査やホテルのチェックインなど、 海外旅行で避けて通れないポイントからレストランやショッピングなどワンランク上の会話まで、必須の旅行英会話表現をアニメ英会話動画でラクラク覚えちゃいましょう!
アニメ動画で学ぶトラベル英会話
more