レストランで注文した料理が遅い時のクレームを入れる英語フレーズ
いくら待っても注文した料理が出てこない!
海外に関わらず込み合ったレストランではよくあることです。
そんな時のためにこのフレーズ。
ここでは否定文としてhas not、現在完了の否定文を使っています。
My order doesn’t come yet.とすると単純に「料理が来ない」という事実を伝えることはできますが、このように現在完了を使うことで「注文してからずっと待っているけどいまだに来ない!」というクレーム的なニュアンスを含めることも出来ます。
現在完了形はhave(has) + 動詞の過去分詞でしたね。
文法的な解釈や文の作り方は時制現在完了形の英語フレーズをご覧になってください。
基本文型
My order hasn’t come yet.
注文した料理がまだきません。
「料理が来ない」の言い換えフレーズ
レストランなどで料理などを提供する、テーブルに出すという意味のserveを使って
同じようなフレーズが作れます。
My order hasn’t served yet.
私の注文がまだ出てきません。